A bíblia ajuda a superar as divisões
Palavra de Deus, o Novo Testamento, tradução interconfessional em língua corrente


A tradução interconfessional da Bíblia em língua corrente ''representa uma dos frutos mais bonitos e significativos da colaboração entre as Igrejas e comunidades eclesiais na Itália. É interessante notar como o estudo para uma compreensão mais apropriada do texto sagrado favoreça a superação das divisões criadas ao longo da história, que encontravam alimento exatamente de interpretações divergentes de alguns trechos bíblicos. Todos esperamos que tal possibilidade de encontro e de diálogo seja cada vez mais aprofundada''.

Da audiência participou também dom Alberto Ablondi, presidente da Federação Bíblica Católica. “A publicação da tradução interconfessional na linguagem das pessoas simples – disse o Papa – se apresenta como a iniciativa de maior destaque ecumênico realizada na Itália. Ela constitui, para um grande número de nossos contemporâneos, uma válida contribuição para poder conhecer e se familiarizar com a Palavra de Deus”.

''Na tradução interconfessional da Bíblia que os senhores cuidaram – acrescentou o Papa -, buscaram manter-se fiéis ao sentido dos textos originais. Quiseram também tornar compreensível o texto aos leitores contemporâneos, utilizando as palavras e as formas da língua de todos os dias. A excepcional difusão da obra está demonstrando o interesse e o amplo apreço, alcançados em vários ambientes eclesiais e culturais''.

O Santo Padre lembrou que exatamente desta tradução, a Igreja se utilizou durante a Jornada Mundial da Juventude de Roma como também durante outras iniciativas ecumênicas programadas durante o Jubileu.

Fonte: cancaonova.com

voltar